Форум » Демо-версии » Aiyoku no Eustia » Ответить

Aiyoku no Eustia

Drimster: Больше десяти лет назад часть города рухнула. Эту трагедию назвали Гранд Форте. Погибло много людей, жизнь же тех, кто выжил, навсегда изменилась. После этого начала распространяться болезнь, в результате которой на спине вырастали крылья. Было сформировано специальное подразделение "Карантинной дивизии", которое должно предотвращать распространение заболевания. Кайм, бывший убийца, выполняющий разные поручения на нижнем уровне города, известном как Темница. Во время одной такой работы он и обнаружил девушку, от которой исходило знакомое сияние, сияние, напоминающее о трагедии, которое навсегда изменило его жизнь. (Описание взято с рутрекера) Свершилось! На несколько часов раньше, чем планировал, но как и обещал месяц назад. Выкладываю частичный перевод для новеллы Aiyoku no Eustia, включающий в себя переработанный и дополненный участок перевода триалки (как обязывает полная версия новеллы), полный перевод ветки Фионы и начало ветки Эрис. По техническим причинам не вся графика русифицирована. Например в эпизоде в самом начале игры и перед началом Эрис, в этом случае перевод читайте в бэклоге. Ссылка на скачивание новеллы на рутрекере - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3548916 Ссылка на инструкцию по русификации (читайте внимательно, так как в ней привожу решение проблем с установкой шрифта на разных системах) - https://docs.google.com/document/d/1-_vERtzDWFPbywiDgWwHHhlJdLqfe8p1uyokTzNeoK4/edit Ссылка на архив с русификатором - https://drive.google.com/open?id=1CGLN2UpXq1D_WaLMqmhhIIJmSy2vgEgG Альтернативная ссылка на русификатор - https://app.box.com/s/3eiv6m0pti3amx416mz7yhpq3a047y7q Ссылка на сборку от Alraen для тех, у кого возникают проблемы при установке новеллы, сборка включает в себя установленную игру с интегрированным русификатором, вам останется только повозиться с шрифтом - https://mega.nz/#!O5I3xCZJ!yr24M8l576ODKx_NStr60siH8CK6XHsNRBpXSZRt2ls Приятного чтения и весёлых новогодних каникул!

Ответов - 48, стр: 1 2 3 4 All

Alraen: Ура! С наступающим! P.S. Не могу скачать русификатор - нарушает условия пользования гуглодиска.

Drimster: Alraen Упс, пардон. В ВК дал альтернативную ссылку. Не знаю отчего так, видимо на гугле все файлы проходят проверку, а мой, видимо из-за праздников, ещё не проверен. Альтернативная ссылка в шапке.

Alraen: Стоит, наверное, добавить, что сперва стоит запустить вн не через Запуск.bat, а через BGI.exe, чтобы игра сконфигурировала настройки (видимо, графики). По крайней мере, пока я так не сделал, и вн не создала BGI.gdb, у меня через батник вн не прогружалась.

Lexa: Обидно, я не могу становить саму игру, дурачок я . Кто хочет помочь, скиньте пожалуйста мне инструкции очень подробные по установке

Drimster: Alraen Странно, без этого всё работало, но спасибо. Буду иметь в виду. После этого у вас всё нормально работает?

Drimster: Lexa Да, с этим иногда могут возникнуть проблемы. Читайте и слушайте: Сначала нужно переключиться в полноценную японскую локаль. На случай если не знаете Пуск --> Панель управления --> Региональные стандарты, на вкладке "Дополнительно" щёлкайте по кнопке "Изменить язык системы...", выбирайте японский и ОК. Компьютер перезагрузится. После перезагрузки смело устанавливайте новеллу, инсталятор не должен вызывать ошибок. Внимание! При установке если будете прописывать свой путь установки, избегайте кириллических символов, иначе игра не запустится. После завершения игровой установки, поставьте англификатор из раздачи с игрой находясь всё в той же яп. локали. После этого отключите антивирус и как писал товарищ Alraen выше: в первый раз запустите игру через BGI.exe. Всё, теперь возвращайтесь в русскую локаль тем же способом как вы перешли на японскую. Продолжайте всё делать по инструкции, ссылку на которую прикрепил в шапке темы. У вас всё получится, я в вас верю. Приятной игры!

kostol: Наконец вышел этот перевод! Я целый год ждал этого момента, ради... Ради интимной связи с установкой? Ну.... А если по русски, то я явно не понимаю как поставить эту шнягу и заставить её работать. Возможно я тупой, но мне бы не помешала вот прям пошаговая инструкция. Если у кого будет время, буду за неё благодарен.

Drimster: kostol Да, согласен с вами, это малоприятно. Но прошу прощения, сделать иначе никак нельзя. Что касается пошаговой инструкции: Внимательно почитайте предыдущее сообщение, оно вполне подробное, во всяком случае мне так кажется. Наберитесь терпения и вы будете вознаграждены сполна. Я специально приурочил выход демо к праздникам, чтобы у всех заинтересованных было достаточно времени разобраться с проблемами, если они возникнут.

kostol: Эх, как я с бубном не шаманил, после выполнения всех указаний, ничего у меня не вышло. Всё идёт хорошо, ровно до того момента, как я ставлю русификатор. Стоит его поставить и ничего не хочет работать. Я даже для интереса запускал игру до того, как кинуть файлы из русика в папку игры, и всё работало, на английском естественно. Только закидываю русик, и дальше главного меню игра мне ничего не даёт. Остаётся лишь надеяться что возможно кто-то выложит уже обработанную новеллу, где уже всё будет сделано более умелым человеком чем я.

Alraen: Drimster пишет: После этого у вас всё нормально работает? Да, через запуск.бат всё запускается и работает с русским текстом. До этого висело в процессах и всё. kostol Как я понял, вы переставили шрифт? (Там в стандартном просмотрщике шрифтов непонятные слова кириллицей у меня, но в вн всё нормально.) Попробуйте так. Если существует файл BGI.gdb, то удалите его. Перезагрузите комп. Потом через AppLocale/эмулятор локали/японскую локаль запустите BGI.exe. Должно появиться окно настроек разрешения и т.п. Нажмите ОК. После этого должно загрузиться окно вн'ки. У меня можно было даже запустить, но вместо текста какие-то кракозябры. Потом запускать через Запуск.bat. (Возможно, нужно ещё раз перезагрузиться.) UPD. Если после всего этого не получилось, попробуйте заменить ваш файл моим файлом настроек: https://yadi.sk/d/6-VO3oOP3R98r6 UPD2. Надеюсь, в пути установки вн нет неюникодовских символов? (в частности, кириллицы и иероглифов)

Lexa: Скиньте пожалуйста ссылку на этот частичный англофикатор, я найти его не могу и куда его запихнуть в японской локали?

Alraen: Lexa пишет: Скиньте пожалуйста ссылку на этот частичный англофикатор, я найти его не могу и куда его запихнуть в японской локали? https://www.mediafire.com/file/74rm9yr9h75hfgm/Aiyoku_no_Eustia_English_v0.28_[Yandere_Translations].exe В японской локали у меня он сам нашёл установленную игру, так что нужно было только нажать "ок". А так, его нужно установить в папку игры (только осторожно - инсталлятор дописывает название игры к выбранной вами папке).

Lexa: Сейчас сижу в японской локали. Запускаю setup.exe и ничего не происходит, просто запуск, потвердить запуск и всё на этом заканчивается. Что делать?

Alraen: Это вы про установку игры? У вас до этого не было проблем с установкой программ? Что-то блокирует установку, судя по всему. Вероятно, антивирус. Или хз вообще, от поломки dll винды до недокачанного образа диска. Объясните подробнее, короче.

Lexa: Я качал через торрент, и там при проверке написано ошибка. Переустановить?



полная версия страницы