Форум » Переводы песен » Аюми Хамасаки - Together When... » Ответить

Аюми Хамасаки - Together When...

pin201: Слова: Хамасаки Аюми Музыка: Таго Кунио (多胡邦夫) Видео на vimeo: click here Together When... Оставляя на своих сердцах одинаковые шрамы, не обращая взглядов назад, осторожно и решительно отправились мы в путь Единственное, что должно остаться неизменным, мы верили, сумеем отыскать Когда же оба вдруг в нём перемены ощущали, на шаг мы отступали друг от друга А вскоре отдалялись ещё на шаг чтобы не пораниться Спасибо - я хотела бы сказать И не могла сказать - спасибо Ведь это бы звучало как прощание навек, а это слишком грустно Однажды вновь я появлюсь на свет как я и наверняка отправлюсь в путь на поиски тебя В один из дней, в миг когда должна была я выбирать себя, и новым непривычным видом была немного озадачена, такой же точно нежный как ты дул ветер Люблю - хотела б я сказать И не могла сказать - люблю Ведь это стало б величайшей моею ложью и правдой - так чувствую Однажды вновь я появлюсь на свет как я и наверняка отправлюсь в путь на поиски тебя Спасибо - я хочу сказать И не способна сказать - спасибо Ведь это прозвучало б как прощание навек, а это слишком грустно Люблю - хотела б я сказать И не способна я сказать - люблю Ведь это стало б величайшей моей ложью и глубочайшей правдой - так чувствую Даже если кем-нибудь другим я вновь явлюсь на свет, на поиски тебя отправлюсь всё равно Together When... 僕達は心に同じ 傷跡を残しながら 背を向けたまま振り返らずに そっと強く歩き出しました 変わらないひとつのものを 見つけたと信じていた ふたりはそれが変わっていくのを 感じて一歩離れた やがてさらに一歩離れた 傷つかない様に ありがとうって言いたかった ありがとうって言えなかった だってそれじゃまるで永遠の サヨナラみたいで悲しすぎるから いつかまた僕は僕に生まれ変わって 君を探す旅に出るんだろう ある日ふとした瞬間に 自分で選んだはずの 新しくて見慣れぬ景色に 少し戸惑っていたら まるで君のような優しい 風が吹き抜けました 愛してると言いたかった 愛してると言えなかった だけどそれは僕の最大の 嘘であり真実だった様な気がする いつかまた僕は僕に生まれ変わって 君を探す旅に出るんだろう ありがとうって言いたかった ありがとうって言えなかった だってそれじゃまるで永遠の サヨナラみたいで悲しすぎる 愛してると言いたかった 愛してると言えなかった だけどそれは僕の最大の 嘘であり真実だった様な気がする もしも別の誰かに生まれ変わっても 君を探す旅に出るから

Ответов - 0



полная версия страницы